Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Albanese-Italiano - Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseItaliano

Categoria Poesia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty...
Testo
Aggiunto da loved93
Lingua originale: Albanese

Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty Dashuria”
Valle e gjithe ajo dashturi shkoi ne harrese.
A thua ajo dashturi a do te kete kthese.
Nuk isha fajotre qe te desha pa kufi ty per mua ishe e vetmja dashuri.
Me mbulojne valet e vetmise duke ikujtuar ditet e dashurise.
Meshire eshte te jetojme te ndare.
Mekat eshte te jetojme duke qare.
Pse te dua as vet sedi!!!
Por kurr s’do te largohem nga jo “DASHURI”.

Titolo
Spesso acceto domande
Traduzione
Italiano

Tradotto da bamberbi
Lingua di destinazione: Italiano

Spesso ricevo domande dalla compagnia "Cos'è l'Amore per te?"
Ma tutto quell'amore è andato nel dimenticatoio.
Dici che ci sarà un cambiamento in questo amore.
Non avevo colpa di averti amata senza confini, per me era l'unico modo.
Mi copro di solitudine ricordando i giorni d'amore.
È pietà vivere separati.
È peccato vivere piangendo.
Perché ti amo non lo so neanche io!!!
Ma non mi allontanerò mai da quell' “AMORE”.

Ultima convalida o modifica di alexfatt - 4 Maggio 2011 20:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Novembre 2010 22:02

alexfatt
Numero di messaggi: 1538
Ciao bamberbi

"Spesso accetto domande dalla compagnia cos'e l'Amore per te”"
Cosa intendi con compagnia?



CC: bamberbi