Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Ceco - Sadness was shining like an emerald

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseItalianoIngleseTurcoCeco

Categoria Poesia - Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sadness was shining like an emerald
Testo
Aggiunto da agoshen
Lingua originale: Inglese Tradotto da lilian canale

Sadness was shining like an emerald
and happiness setting like a cloudy evening
I didn't know which of them I'd choose
since each was prettier than the other.

Titolo
Smutek zářil jako smaragd
Traduzione
Ceco

Tradotto da DMaly
Lingua di destinazione: Ceco

Smutek zářil jako smaragd
A štěstí zapadlo jak slunce za mračného večera
Nevím, které z nich bych vybral
Neboť jedno bylo krásnější než druhé
Ultima convalida o modifica di artingraph - 22 Ottobre 2008 21:07