Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Finlandese - Seeing well...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseSvedeseOlandeseFinlandese

Categoria Scrittura-libera - Vita quotidiana

Titolo
Seeing well...
Testo
Aggiunto da kiikari
Lingua originale: Inglese Tradotto da Diego_Kovags

Seeing well, is only possible through the heart.
May God be with you.

Titolo
Nähdä hyvin...
Traduzione
Finlandese

Tradotto da Donna22
Lingua di destinazione: Finlandese

Vain sydämellään voi nähdä hyvin.
Jumala olkoon kanssasi.
Ultima convalida o modifica di Maribel - 29 Settembre 2008 14:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Settembre 2008 14:45

Maribel
Numero di messaggi: 871
Tässä on jo tuo sydämellään näkeminen (jota hain)... Vielä olisin alun kääntänyt eri tavalla, mutta ehkä se lyhenee liikaa siten... siis "vain sydämellään näkee hyvin" tai "...voi nähdä hyvin/selvästi" Mitäs tykkäät?

Lisäksi lopun toivotuksen sanajärjestyksen muuttaminen tekisi siitä luontevamman, sellaisen kuin se yleisimmin on (mielestäni).