Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - Desechadas, pues, estas ridículas ...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloDanese

Categoria Letteratura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Desechadas, pues, estas ridículas ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da dinama
Lingua originale: Spagnolo

Desechadas, pues, estas ridículas dudas, sólo el emperador será justamente reconocido así único legislador, como intérprete de las leyes; sin que por la presente ley, se derogue nada respecto a los autores del antiguo derecho, porque también a ellos les concedió esto la majestad imperial.
Ultima modifica di lilian canale - 17 Luglio 2008 04:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Agosto 2008 12:38

wkn
Numero di messaggi: 332
Bridge, please? Shared points, of course.

CC: lilian canale

11 Agosto 2008 16:22

wkn
Numero di messaggi: 332
Hi Lilian - thank you for the previous bridge. Do you have time for this one too?

CC: lilian canale

11 Agosto 2008 16:50

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"Discarded, then, those ridiculous doubts, only the emperor will be deservedly acknowledged as the sole legislator, interpreter of the laws; the present law, however, does not revoke anything from the authors of the former legislation, since this has also been granted to them by the imperial majesty"

CC: wkn