Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Greco - O amor vence tudo, Então me ame!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoLatinoGrecoEbraicoArabo

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
O amor vence tudo, Então me ame!
Testo
Aggiunto da ma.lima
Lingua originale: Portoghese brasiliano

O amor vence tudo,
Então me ame!

Titolo
Η αγάπη τα νικά όλα...
Traduzione
Greco

Tradotto da evulitsa
Lingua di destinazione: Greco

Η αγάπη τα νικά όλα,
γι'αυτό αγάπησέ με!
Ultima convalida o modifica di Mideia - 14 Luglio 2008 21:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Luglio 2008 17:31

Mideia
Numero di messaggi: 949
Hi! Can you give me a synonym for Então?

CC: Angelus

10 Luglio 2008 18:00

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Hi Mideia,

Então me ame = So love me!

12 Luglio 2008 22:47

Mideia
Numero di messaggi: 949
Evulitsa, το γι'αυτό μου κολλάει καλύτερα εδώ από το άρα. Έχεις αντίρρηση;

CC: evulitsa