Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Inglese - de kracht in jezelf

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseSerboSvedeseEsperantoDaneseGrecoItalianoRussoNorvegeseFinlandeseIngleseRumenoTedescoSpagnoloPortogheseCinese semplificatoEbraicoLettoneIslandeseKlingonCatalanoFrisoneLatinoIrlandese

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
de kracht in jezelf
Testo
Aggiunto da pias
Lingua originale: Olandese

de kracht in jezelf
Note sulla traduzione
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
the power inside yourself
Traduzione
Inglese

Tradotto da kathyaigner
Lingua di destinazione: Inglese

the power inside yourself
Ultima convalida o modifica di dramati - 7 Marzo 2008 13:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Marzo 2008 08:53

kfeto
Numero di messaggi: 953
power within sounds better no?

7 Marzo 2008 14:15

pias
Numero di messaggi: 8113
Hm ...I think that you are right kfeto.
But since dramati already have accepted it, maybe you can say "inside" too.

7 Marzo 2008 14:57

kfeto
Numero di messaggi: 953
off course inside is also good.

within sounds more...archaic or mystic?