Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Ucraino - [5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRussoPolaccoGrecoUcraino

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ.
Testo
Aggiunto da smy
Lingua originale: Russo Tradotto da wladuszka

[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ. Если язык исходного текста — ваш родной, придерживайтесь правил пунктуации и орфографии, в том числе используйте необходимые диакритические знаки (например, не заменяйте «ё» на «е» или «ä» на «ae»). В противном случае администраторы могут удалить запрос на перевод.

Titolo
[5] ВИКОНУЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФІЇ ТА ПУНКТУАЦІЇ.
Traduzione
Ucraino

Tradotto da Keyko
Lingua di destinazione: Ucraino

[5] ВИКОНУЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФІЇ ТА ПУНКТУАЦІЇ. Якщо мова похідного тексту - ваша рідна, дотримуйтесь правил пунктуації та орфографії, в тому числі використовуйте необхідні діакритичні знаки (наприклад, не замінюйте "ё" на "е" або "ä" на "ае"). В іншому випадку адміністратори можуть видалити запитаний переклад.
Ultima convalida o modifica di ramarren - 18 Marzo 2008 09:44