Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Greco - [5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRussoPolaccoGrecoUcraino

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...
Testo
Aggiunto da smy
Lingua originale: Inglese

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
Note sulla traduzione
please pay attention to the capitals and parentheses

Titolo
[5] ΣΤΙΞΗ, ΤΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ.
Traduzione
Greco

Tradotto da Mideia
Lingua di destinazione: Greco

[5] ΣΤΙΞΗ, ΤΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΥΘΕΝΤΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ.Εάν η γλώσσα του κειμένου-πηγή είναι ίδια με την μητρική σας γλώσσα, θα πρέπει να υποβάλετε το κείμενό σας στην αυθεντική μορφή της γλώσσας, με την στίξη και τον τονισμό που απαιτούνται σύμφωνα με την γλώσσα αυτή. Εάν όχι, η αίτησή σας μπορεί να αποσυρθεί από τους διαχειριστές.
Ultima convalida o modifica di irini - 14 Marzo 2008 19:19