Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - [5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRyskaPolskaGrekiskaUkrainska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum

Titel
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...
Text
Tillagd av smy
Källspråk: Engelska

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
Anmärkningar avseende översättningen
please pay attention to the capitals and parentheses

Titel
[5] ΣΤΙΞΗ, ΤΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ.
Översättning
Grekiska

Översatt av Mideia
Språket som det ska översättas till: Grekiska

[5] ΣΤΙΞΗ, ΤΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΥΘΕΝΤΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ.Εάν η γλώσσα του κειμένου-πηγή είναι ίδια με την μητρική σας γλώσσα, θα πρέπει να υποβάλετε το κείμενό σας στην αυθεντική μορφή της γλώσσας, με την στίξη και τον τονισμό που απαιτούνται σύμφωνα με την γλώσσα αυτή. Εάν όχι, η αίτησή σας μπορεί να αποσυρθεί από τους διαχειριστές.
Senast granskad eller redigerad av irini - 14 Mars 2008 19:19