Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Francese - znaj da te ludo zelim, obozavam te sve vise i...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboFrancese

Categoria Scrittura-libera

Titolo
znaj da te ludo zelim, obozavam te sve vise i...
Testo
Aggiunto da jijip
Lingua originale: Serbo

znaj da te ludo zelim, obozavam te sve vise i vise. Nedostajes mi i mislim na tebe vise nego sto treba. Poludecu za tobom. Screta sto si moj. Ljubom te svuda moj
Note sulla traduzione
Français courant

Titolo
Sache que j'ai terriblement envie de toi
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

Sache que j'ai terriblement envie de toi, je t’adore de plus en plus. Tu me manques et je pense à toi plus que je ne le devrais. Je vais devenir folle avec toi. Heureusement, tu es à moi. Je t’embrasse partout mon…
Note sulla traduzione
Bridge from Roller Coaster :
Know that I want you badly, I adore you more and more. I miss you and I'm thinking of you more than I should. I'll go crazy with you. Happily, you're mine. I kiss you everywhere my...

Thank you Roller Coaster

Bad Serbian, last sentence isn't finished in the original
Ultima convalida o modifica di Botica - 16 Febbraio 2008 09:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Febbraio 2008 19:40

Maliiika
Numero di messaggi: 2
ne volim te