Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rusa - hiç arayıp sormuyorsun neden kendine iyi görüşürüz

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRusaLetona lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
hiç arayıp sormuyorsun neden kendine iyi görüşürüz
Teksto
Submetigx per krista
Font-lingvo: Turka

hiç arayıp sormuyorsun neden kendine iyi görüşürüz

Titolo
ты не звонишь и не спрашиваешь почему хорошо себе до встречи
Traduko
Rusa

Tradukita per kubish
Cel-lingvo: Rusa

Ты не звонишь и не пишешь. Почему? Береги себя! До встречи!
Rimarkoj pri la traduko
Çok dikkatsiz ve nokta-virgülsüz talep edilen bir çeviriye anlam kattığımı umuyorum. Başlıktaki çeviri, sizin yazdıklarınızın birebir tercümesi ve çok anlamsız. Metindeki ise, noktalı, virgüllü ve anlam kazanmış çeviri. Türkçesi: Aramıyorsun ve yazmıyorsun. Neden? Kendine iyi bak. Görüşmek üzere!
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 15 Januaro 2008 12:29