Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Litova - So once the vertical skeleton and service...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLitova

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
So once the vertical skeleton and service...
Teksto
Submetigx per kaligrazi
Font-lingvo: Angla

So once the vertical skeleton and service extension are built, the interoperability reflected from the business layer has the capability of integrating cross-organization and cross-geographical constraints, as fully transparent services become possible if each system or organization follows an industry standard by using metadata strategy and an industry framework.

Titolo
Taip kadaise vertikalus skeletas ir paslauga...
Traduko
Litova

Tradukita per Grafina
Cel-lingvo: Litova

Taip, kai tik vertikalus skeletas ir paslaugos ištęsimas yra pastatyti, tarpveiksmingumas, atspindėtas nuo verslo sluoksnio, turi gebėjimą jungti skersinę organizaciją ir skersinius geografinius apribojimus, kadangi pilnai vaiskios paslaugos tampa galimos, jei kiekviena sistema ar organizacija seka pramonės standartą vartojant metadata strategiją ir pramonės struktūrą.
Laste validigita aŭ redaktita de ollka - 21 Aprilo 2008 23:00