Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Литовский - So once the vertical skeleton and service...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЛитовский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
So once the vertical skeleton and service...
Tекст
Добавлено kaligrazi
Язык, с которого нужно перевести: Английский

So once the vertical skeleton and service extension are built, the interoperability reflected from the business layer has the capability of integrating cross-organization and cross-geographical constraints, as fully transparent services become possible if each system or organization follows an industry standard by using metadata strategy and an industry framework.

Статус
Taip kadaise vertikalus skeletas ir paslauga...
Перевод
Литовский

Перевод сделан Grafina
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Taip, kai tik vertikalus skeletas ir paslaugos ištęsimas yra pastatyti, tarpveiksmingumas, atspindėtas nuo verslo sluoksnio, turi gebėjimą jungti skersinę organizaciją ir skersinius geografinius apribojimus, kadangi pilnai vaiskios paslaugos tampa galimos, jei kiekviena sistema ar organizacija seka pramonės standartą vartojant metadata strategiją ir pramonės struktūrą.
Последнее изменение было внесено пользователем ollka - 21 Апрель 2008 23:00