Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Angla - eilerastis

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAngla

Kategorio Poezio - Komerco / Postenoj

Titolo
eilerastis
Teksto
Submetigx per indrute0220
Font-lingvo: Litova

Kiekvieni nauji metai atneša naujus tikslus, idėjas ir viltis. Sveikindami su Šv. Kalėdom ir Naujaisiais metais, linkime visa tai įgyvendinti. Tebūnie ateinantys metai dosnūs Jums prasmingais darbais, turtingi sėkme ir laime.
Rimarkoj pri la traduko
Kiekvieni nauji metai...

Titolo
poem
Traduko
Angla

Tradukita per ollka
Cel-lingvo: Angla

Every new year brings new goals, ideas, and hopes. For this Christmas and New Year, we wish you that all those come true. May the incoming year be generous to you in meaningful work, and rich in good luck and happiness.
Rimarkoj pri la traduko
this is called a poem, but it doesn't look like one in lithuanian, so i didn't make it into one in the translation
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 18 Aprilo 2008 15:54