Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Portugala-Norvega - Eu gosto muito de você.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaPortugalaHungaraSvedaNorvegaDanaUkraina lingvoTurkaGrekaBulgaraArabaFinnaSlovakaRumanaKroataHebreaIslandaLitovaKurdaIrlanda

Kategorio Frazo

Titolo
Eu gosto muito de você.
Teksto
Submetigx per Mayarinha
Font-lingvo: Portugala Tradukita per Mayarinha

Eu gosto muito de você.
Rimarkoj pri la traduko
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titolo
Jeg liker deg så mye.
Traduko
Norvega

Tradukita per Porfyhr
Cel-lingvo: Norvega

Jeg liker deg så mye.
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 31 Julio 2007 02:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Aprilo 2008 16:55

pamela83
Nombro da afiŝoj: 1
hei på deg jacki. vi savner deg masse og gleder oss til å se deg igjen . hils julia så mye fra oss. klemmer fra hege. kos deg / dere i varmen de siste ukene. det er godt det er noen som har det


Hei paa deg Bror!!!!!!!!!!!!!!
Jeg har begynte aa ble leg meg aa vaere her alene hihihihihi men kos meg veldig. Jeg skal reise til fortaleza en gang til hehehehehe paa tirsdag med vennine mi,litt mer sol .Jeg har brent meg veldig Ufa!!her naa er ca 32 grad i dag. En varmen hilsen til Hege.Jeg savner dere masse ogsaa.Klemmer fra Julia e fra meg.