Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Portugali-Norja - Eu gosto muito de você.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiPortugaliUnkariRuotsiNorjaTanskaUkrainaTurkkiKreikkaBulgariaArabiaSuomiSlovakkiRomaniaKroaattiHepreaIslannin kieliLiettuaKurdiIiri

Kategoria Lause

Otsikko
Eu gosto muito de você.
Teksti
Lähettäjä Mayarinha
Alkuperäinen kieli: Portugali Kääntäjä Mayarinha

Eu gosto muito de você.
Huomioita käännöksestä
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Otsikko
Jeg liker deg så mye.
Käännös
Norja

Kääntäjä Porfyhr
Kohdekieli: Norja

Jeg liker deg så mye.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 31 Heinäkuu 2007 02:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Huhtikuu 2008 16:55

pamela83
Viestien lukumäärä: 1
hei på deg jacki. vi savner deg masse og gleder oss til å se deg igjen . hils julia så mye fra oss. klemmer fra hege. kos deg / dere i varmen de siste ukene. det er godt det er noen som har det


Hei paa deg Bror!!!!!!!!!!!!!!
Jeg har begynte aa ble leg meg aa vaere her alene hihihihihi men kos meg veldig. Jeg skal reise til fortaleza en gang til hehehehehe paa tirsdag med vennine mi,litt mer sol .Jeg har brent meg veldig Ufa!!her naa er ca 32 grad i dag. En varmen hilsen til Hege.Jeg savner dere masse ogsaa.Klemmer fra Julia e fra meg.