Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Better-than-translate

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaGermanaGrekaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaItaliaLitovaArabaPortugalaBulgaraRumanaHebreaAlbanaPolaSvedaČeĥaFinnaČina simpligita ČinaHindaSerbaDanaHungaraKroataAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoKurdaSlovakaAfrikansa
Petitaj tradukoj: UrduoIrlanda

Kategorio Frazo - Instruado

Titolo
Better-than-translate
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

To translate well is better than to translate fast

Titolo
bra vs fort
Traduko
Sveda

Tradukita per ion
Cel-lingvo: Sveda

Att översätta bra är bättre än att översätta fort
18 Oktobro 2005 22:42