Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - Better-than-translate

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaKreikkaEsperantoKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäRanskaItaliaLiettuaArabiaPortugaliBulgariaRomaniaHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiSuomiKiina (yksinkertaistettu)KiinaHindiSerbiaTanskaUnkariKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliKurdiSlovakkiAfrikaans
Pyydetyt käännökset: UrduIiri

Kategoria Lause - Koulutus

Otsikko
Better-than-translate
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

To translate well is better than to translate fast

Otsikko
bra vs fort
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä ion
Kohdekieli: Ruotsi

Att översätta bra är bättre än att översätta fort
18 Lokakuu 2005 22:42