Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rumana - I'll answer to the most authoritative voices

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaRumana

Kategorio Literaturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I'll answer to the most authoritative voices
Teksto
Submetigx per yourmp
Font-lingvo: Angla Tradukita per Shamy4106

I'll answer to the most authoritative voices of the Republic. There was, one time there was this virtue in this republic, so that strong-minded men held back the harmful citizens.
Rimarkoj pri la traduko
There were some mistakes...
reipublicae= rei publicae
fertem= fortes

Titolo
Voi răspunde numai în faţa celor mai autoritare voci ale Republicii
Traduko
Rumana

Tradukita per iepurica
Cel-lingvo: Rumana

Voi răspunde numai în faţa celor mai autoritare voci ale Republicii. A fost, cândva a fost această virtute în această republică. astfel încât acei oameni decişi îi ţineau în frână pe cetăţenii periculosi.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 23 Junio 2007 20:54