Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Angla - Jei myli amžinybę išnaudok laiką.Vakarykštė diena...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAngla

Titolo
Jei myli amžinybę išnaudok laiką.Vakarykštė diena...
Teksto
Submetigx per robikewl
Font-lingvo: Litova

Jei myli amžinybę išnaudok laiką.Vakarykštė diena neatšaukiama,rytdiena - neužtikrinta tik šiandiena yra tavo,bet jei jos neišnaudosi tu ją prarasi amžinai. Kiekviena šiandiena verta dviejų rytojų.

Titolo
Use your time
Traduko
Angla

Tradukita per ollka
Cel-lingvo: Angla

If you love eternity, use your time. Yesterday is irrevocable, tomorrow is unsecured. Only today is yours, but if you don't use it wisely, you will lose it forever. Every today is worth two tomorrows.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 20 Aprilo 2008 16:41