Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - Truthiness

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Kategorio Familiara - Taga vivo

Titolo
Truthiness
Teksto
Submetigx per ATENA26
Font-lingvo: Angla

Truthiness
Rimarkoj pri la traduko
The quality of stating concepts one wishes or believes to be true, rather than the facts.

Origin: Stephen Colbert, "The Colbert Report," 2005

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Veritezza
Traduko
Italia

Tradukita per apple
Cel-lingvo: Italia

Veritezza
Rimarkoj pri la traduko
Essendo un neologismo di tipo satirico dello stesso Colbert, ho pensato di coniare la parola italiana in modo simile
truth = verità + il suffisso
...iness =..ezza
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 29 Januaro 2007 11:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Januaro 2007 11:53

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
Interessante.

29 Januaro 2007 17:42

ATENA26
Nombro da afiŝoj: 16
per la traduzione di Truthiness in italiano avevo bisogno di qualche idea creativa e fantasiosa, grazie

altre proposte saranno ben accette

30 Januaro 2007 11:40

apple
Nombro da afiŝoj: 972
veritanza
veracia
verosìa
verissitudine