Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - Gerichtsurteil

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAngla

Titolo
Gerichtsurteil
Teksto tradukenda
Submetigx per kafetzou
Font-lingvo: Germana

Erschleichen von Leistungen im geringen Wert

Strafe: 20 Tagessätze zu je 3 Euro
Rimarkoj pri la traduko
I speak German quite well, but I couldn't understand this because it's legalese. I have a guess as to its meaning, but I wanted to know for sure.
26 Novembro 2006 17:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Novembro 2006 08:51

Dermot
Nombro da afiŝoj: 1
My german is also reasonable but not specialised. However, here goes.

This is a court ruling on fraudulently obtaining low level(little worth)services and the penalty is at a rate of 3 euro per day for 20 days.

27 Novembro 2006 15:46

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
That's what I thought. Would it have been something like stealing a cable signal or electricity by illegally connecting a cable or wire to someone else's line?

Laura 3