Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - Gerichtsurteil

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑγγλικά

τίτλος
Gerichtsurteil
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από kafetzou
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Erschleichen von Leistungen im geringen Wert

Strafe: 20 Tagessätze zu je 3 Euro
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I speak German quite well, but I couldn't understand this because it's legalese. I have a guess as to its meaning, but I wanted to know for sure.
26 Νοέμβριος 2006 17:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Νοέμβριος 2006 08:51

Dermot
Αριθμός μηνυμάτων: 1
My german is also reasonable but not specialised. However, here goes.

This is a court ruling on fraudulently obtaining low level(little worth)services and the penalty is at a rate of 3 euro per day for 20 days.

27 Νοέμβριος 2006 15:46

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
That's what I thought. Would it have been something like stealing a cable signal or electricity by illegally connecting a cable or wire to someone else's line?

Laura 3