Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - üzerinde çalıştığım antreman programını

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Familiara - Sportoj

Titolo
üzerinde çalıştığım antreman programını
Teksto
Submetigx per gymcoz
Font-lingvo: Turka

Üzerinde çalıştığım antreman programını yakında denemeye başlayacağım. Bu programdaki amaç yağ yakımını sağlarken aynı zamanda kas hacminin artması ve kasın sıkılaşmasına yönelik olacaktır.Haftada 4 günlük antreman periyodun da yapılacak bu sistem, her kas grubuna 5 hareket verilerek yapılacaktır. Standart antreman tekniklerini unutun , denemeye ve sınırlarınızı zorlamaya hazır olun.
Rimarkoj pri la traduko
U.S lehçesi.

Titolo
Soon I'll start trying...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

Soon I'll start trying the training program I'm working on. The aim of this program is to increase muscle cell volume and to tighten the muscles as well as burning off fat. A four-day per week program, this workout includes five moves for each muscle group. Forget all standard training techniques. Be ready to try it and push your limits!
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 4 Junio 2013 12:51