Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - ... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaKataluna

Kategorio Poezio

Titolo
... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
Teksto tradukenda
Submetigx per Lev van Pelt
Font-lingvo: Germana

[...]
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müsste sagen: Eden brennt.
Rimarkoj pri la traduko
Reiner Maria Rilke (1914).
(Third and fourth verses from an uncollected poem, scarcely known, which I began to publish here a few weeks ago.)
21 Julio 2012 06:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Aŭgusto 2012 04:00

Lev van Pelt
Nombro da afiŝoj: 313
There is a typo in the remarks' field:
It must be Rainer; not "Reiner"