Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - I understand you, baby. You said you ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Babili - Instruado

Titolo
I understand you, baby. You said you ...
Teksto tradukenda
Submetigx per hamkid
Font-lingvo: Angla

I understand you, baby. You said you would go on Sunday. OK, that is good, so when will you come back? Me too, I will go home. That means we will not see each other before you go. Anyway, no problem. Just help me greet your sister Melek and all your family. I hope to see your reply soon.
Laste redaktita de lilian canale - 10 Junio 2012 23:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Junio 2012 23:15

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Hello, girls

Could you edit this text?



CC: Lein lilian canale

9 Junio 2012 17:52

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks Maki.

Done!

9 Junio 2012 20:43

RedShadow
Nombro da afiŝoj: 143
Hey

I think there is still a little typo
"...help me great your..." --> "...help me greet your..."



CC: lilian canale