Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - I understand you, baby. You said you ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Chatti - Koulutus

Otsikko
I understand you, baby. You said you ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä hamkid
Alkuperäinen kieli: Englanti

I understand you, baby. You said you would go on Sunday. OK, that is good, so when will you come back? Me too, I will go home. That means we will not see each other before you go. Anyway, no problem. Just help me greet your sister Melek and all your family. I hope to see your reply soon.
Viimeksi toimittanut lilian canale - 10 Kesäkuu 2012 23:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Kesäkuu 2012 23:15

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Hello, girls

Could you edit this text?



CC: Lein lilian canale

9 Kesäkuu 2012 17:52

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks Maki.

Done!

9 Kesäkuu 2012 20:43

RedShadow
Viestien lukumäärä: 143
Hey

I think there is still a little typo
"...help me great your..." --> "...help me greet your..."



CC: lilian canale