Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Bulgara - Sometimes a person goes from this world without...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgara

Titolo
Sometimes a person goes from this world without...
Teksto
Submetigx per dana12
Font-lingvo: Angla

Sometimes a person goes from this world without being able to fulfill dreams,but it is better to live with unfulfilled dreams,than with no dreams at all.

Titolo
Понякога човек си отива от този свят
Traduko
Bulgara

Tradukita per ju_rd
Cel-lingvo: Bulgara

Понякога човек си отива от този свят без да е можал да осъществи мечтите си, но по-добре е да живееш с неосъществени мечти, отколкото въобще без мечти.
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 21 Marto 2012 22:18