Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Turka - Привлекательная и к тому же образованная...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaTurka

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Привлекательная и к тому же образованная...
Teksto
Submetigx per william20
Font-lingvo: Rusa

Привлекательная и, к тому же, образованная девушка. Люблю знакомиться с разными людьми, общаться. Занимаюсь танцами живота, веду активный образ жизни.
Если вы можете общаться на русском языке, если вы интересный и позитивный человек - то я готова общаться с вами. К жизни отношусь серьёзно. Не люблю глупых и скучных людей. Обладаю хорошим чувством юмора и ценю это в людях. Думаю, что надо относиться к людям так, как хочешь чтобы они относились к тебе. Мусульманка и уважаю и другие конфессии, без фанатизма.

Titolo
Çekici ve de eğitimli...
Traduko
Turka

Tradukita per varoltmer@hotmail.com
Cel-lingvo: Turka

Çekici ve aynı zamanda eğitimli bir kızım. Farklı insanlarla tanışıp, sosyalleşmeyi seviyorum. Göbek dansıyla uğraşıyor, aktif bir yaşam sürüyorum. Şayet Rusça konuşabiliyorsanız, ilginç ve pozitif bir insansanız, o zaman sizinle haberleşmeye hazırım. Hayatı ciddiye alıyorum. Ahmak ve sıkıcı insanlardan hoşlanmıyorum. İyi niyetli mizah anlayışına sahibim ve bunu (diğer) insanlarda (da) takdir ediyorum. Kendimize nasıl davranılmasını istersek, başkalarına da öyle davranmak gerektiğini düşünüyorum. Müslümanım ve fanatik olmamak kaydıyla diğer dinlere de saygılıyım.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 14 Marto 2012 14:00