Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - Здравемам неуловими врагове които за да враждуват...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAnglaHispana

Titolo
Здравемам неуловими врагове които за да враждуват...
Teksto
Submetigx per walyaaa
Font-lingvo: Bulgara

Имам неуловими врагове които за да враждуват и да не бъдат наказани използват мистични или научни умения. Те ми следят мислите и ми намекват с говор и действия че са ги проследили. Също често разлайват кучета когато започна или свърша нещо. Нуждая се от работа със договор за заплащане на надница още от първия работен ден. Също ми е нужен заем за превозването ми до страната ви. Ако може работата да е в областта на производството. Нямам средно образование. Също и не говоря езика ви. От България съм. За връзка

Titolo
Hello, I've got elusive enemies...
Traduko
Angla

Tradukita per Grimoire
Cel-lingvo: Angla

I've got elusive enemies, who use mystical or scientific skills to be at enmity and not to get punished. They spy on my thoughts and imply it with words and actions. Also, they often make dogs bark when I start or finish something. I need a job with a contract for payment on the first day. I also need a loan for transport to your country. If possible, a job in the field of manufacture. I neither have high-school education nor speak your language. I'm from Bulgaria. For contact...
Rimarkoj pri la traduko
производство - manufacture или production
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Oktobro 2011 21:38