Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Latina lingvo - Du lever kun en gang

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaLatina lingvo

Kategorio Parolado

Titolo
Du lever kun en gang
Teksto
Submetigx per davidbirk
Font-lingvo: Dana

Du lever kun en gang

Titolo
solum semel vivis
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Lein
Cel-lingvo: Latina lingvo

solum semel vivis
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 16 Majo 2011 22:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Majo 2011 20:21

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Hi Lene

Can I have a bridge for evaluation, please?

CC: gamine

14 Majo 2011 23:52

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
This request should be submitted from this page. But since it is already translated it can be merged.

15 Majo 2011 17:14

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
My suggestion:
"Solum semel vivis" You only live once!

Because
"Solus semel vivis" means: "Only you live once"


16 Majo 2011 12:09

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Oops! Thank you!

16 Majo 2011 14:44

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Hi dear. You are right: 'You only live once'.

16 Majo 2011 22:27

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Well, I just followed the English version from the link given by Ernst.
Thanks anyway.