Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Pensoj - Taga vivo

Titolo
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
Teksto
Submetigx per joao pedro
Font-lingvo: Brazil-portugala

O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda,
é o senhor do seu próprio destino,
anda sempre com a cabeça erguida.
Rimarkoj pri la traduko
Single words removed. <Lilian>

Titolo
Bellator verus numquam timet,
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Efylove
Cel-lingvo: Latina lingvo

Bellator verus numquam exterret,
dominus sui ipsius fati est,
caput sursum semper tenet.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by Lilian:
"The real warrior never becomes frightened,
he is the master of his own destiny,
he always keeps his head up."
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 25 Septembro 2010 23:09