Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Islanda - Jeg savner deg så, du er ikke her lengre..

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaSvedaIslanda

Kategorio Vorto

Titolo
Jeg savner deg så, du er ikke her lengre..
Teksto
Submetigx per alfagirl76
Font-lingvo: Norvega

Jeg savner deg så, du er ikke her lengre..

Titolo
Ég sakna þín svo, þú ert ekki lengur hér.
Traduko
Islanda

Tradukita per Bamsa
Cel-lingvo: Islanda

Ég sakna þín svo, þú ert ekki lengur hér.
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 3 Novembro 2010 13:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Novembro 2010 15:46

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Ernst,

there is no "mycket" in the Swedish translation. (I miss you so,) Can't one exclude that word in this one... does it work in Icelandic?

2 Novembro 2010 17:25

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
You are right, there isn't any "mycket" in the Swedish text. You can say "ég sakna þín svo".