Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - THE FANATIC

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
THE FANATIC
Teksto
Submetigx per gilsoncardozo
Font-lingvo: Angla

THE FANATIC is someone who has suppressed reasonable doubt about what he wants to accept.

Titolo
O FANÁTICO
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per p.s.
Cel-lingvo: Brazil-portugala

O FANÁTICO é alguém que suprimiu qualquer dúvida razoável sobre o que ele quer aceitar.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 20 Aŭgusto 2010 13:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Aŭgusto 2010 20:12

gilsoncardozo
Nombro da afiŝoj: 9
Me desculpem mais esta tradução é idêntica ao programa Google Tradutor. Alguém pode por favor fazer outra tradução?
Por Exemplo: em vez de razoável poderia ser sensato.

20 Aŭgusto 2010 23:10

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Olá Gilson,

Que esta seja a exata versão que o Google oferece não significa que não seja a mais correta.`As vezes esta ferramenta é bastante precisa.
A escolha de diferentes sinónimos para a maioria das palavras é opcional.

O português é um idioma extremamente rico e a sua frase poderia ser:

"O fanático (extremista/apaixonado/sectário/entusiasta) é alguém (aquele/uma pessoa) que suprimiu (eliminou/anulou/extinguiu) qualquer (toda) dúvida (receio/suspeita/hesitação/indecisão/perplexidade) razoável (justa, ponderada, sensata, moderada, conveniente, apropriada, aceitável, mediana) sobre (a respeito de) o (aquilo) que ele quer (deseja/tenciona) aceitar (admitir/aprovar)"

Você escolhe