Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - THE FANATIC

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
THE FANATIC
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gilsoncardozo
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

THE FANATIC is someone who has suppressed reasonable doubt about what he wants to accept.

τίτλος
O FANÁTICO
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από p.s.
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O FANÁTICO é alguém que suprimiu qualquer dúvida razoável sobre o que ele quer aceitar.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 20 Αύγουστος 2010 13:43





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Αύγουστος 2010 20:12

gilsoncardozo
Αριθμός μηνυμάτων: 9
Me desculpem mais esta tradução é idêntica ao programa Google Tradutor. Alguém pode por favor fazer outra tradução?
Por Exemplo: em vez de razoável poderia ser sensato.

20 Αύγουστος 2010 23:10

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Olá Gilson,

Que esta seja a exata versão que o Google oferece não significa que não seja a mais correta.`As vezes esta ferramenta é bastante precisa.
A escolha de diferentes sinónimos para a maioria das palavras é opcional.

O português é um idioma extremamente rico e a sua frase poderia ser:

"O fanático (extremista/apaixonado/sectário/entusiasta) é alguém (aquele/uma pessoa) que suprimiu (eliminou/anulou/extinguiu) qualquer (toda) dúvida (receio/suspeita/hesitação/indecisão/perplexidade) razoável (justa, ponderada, sensata, moderada, conveniente, apropriada, aceitável, mediana) sobre (a respeito de) o (aquilo) que ele quer (deseja/tenciona) aceitar (admitir/aprovar)"

Você escolhe