Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - all I need is faith, hope and love

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaBulgaraHebreaLatina lingvoČina

Kategorio Esprimo - Taga vivo

Titolo
all I need is faith, hope and love
Teksto
Submetigx per canka
Font-lingvo: Angla

all I need is faith, hope and love
Rimarkoj pri la traduko
Френски от Франция
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Titolo
Confiance
Traduko
Franca

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Franca

Tout ce dont j'ai besoin est la confiance, l'espoir et l'amour.
Rimarkoj pri la traduko
"confiance", ou "foi".
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 5 Julio 2009 23:52