Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - all I need is faith, hope and love

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaBulgariaHepreaLatinaKiina

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
all I need is faith, hope and love
Teksti
Lähettäjä canka
Alkuperäinen kieli: Englanti

all I need is faith, hope and love
Huomioita käännöksestä
Френски от Франция
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Otsikko
Confiance
Käännös
Ranska

Kääntäjä 44hazal44
Kohdekieli: Ranska

Tout ce dont j'ai besoin est la confiance, l'espoir et l'amour.
Huomioita käännöksestä
"confiance", ou "foi".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 5 Heinäkuu 2009 23:52