Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - Caios

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaNederlanda

Titolo
Caios
Teksto
Submetigx per HB10
Font-lingvo: Portugala

vc e quem??? o moderador daqui?? porque vai me acusando assim?? Só porque eu disse aquilo do x-man?? Eu acho que desacatar uma pessoa e quando a gente a xinga ou desrespeita seu direito moral, e esse não foi o meu caso! por isso eu acho que vc se precipitou quando disse que eu poderia ser expulso daqui!
Rimarkoj pri la traduko
He wrote me this mail and I can't understand it...

Titolo
Caios
Traduko
Angla

Tradukita per Monicasuso
Cel-lingvo: Angla

Who are you??? the administrator?? why are you accusing me this way?? Just because I said that about X-man?? I think that defy somebody is insulting him or disrespecting his moral right, but I haven't done that! so I think that you run too much when you said that I could be expulse from here!
Laste validigita aŭ redaktita de luccaro - 15 Majo 2006 21:41