Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - If there is no trust, then how can there be love?...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaItaliaRusa

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
If there is no trust, then how can there be love?...
Teksto
Submetigx per Tatiana Rossi
Font-lingvo: Angla

If there is no trust, then how can there be love? And If the both of them are not there then how can there be a relationship?
Rimarkoj pri la traduko
It have to be a good translation, it's very important for me en please do it so fast as you can

Titolo
Если нет доверия, то как может быть любовь?
Traduko
Rusa

Tradukita per Tatiana Rossi
Cel-lingvo: Rusa

Если нет доверия, то как может быть любовь? А если нет ни того, ни другого, то какие тут могут быть отношения?
Laste validigita aŭ redaktita de Sunnybebek - 28 Majo 2009 21:30