Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Turka - vodopad iza da nije se slikala u jajcu

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoTurka

Kategorio Esprimo

Titolo
vodopad iza da nije se slikala u jajcu
Teksto
Submetigx per zeynaa
Font-lingvo: Bosnia lingvo

vodopad iza da nije se slikala u jajcu

Titolo
Arkada ÅŸelale
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

Arkada şelale, o bu fotoğrafı Yayce'de çektirmiş olmasın?
Rimarkoj pri la traduko
Jajce(Yayce)- Bosnada bir kasaba
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 2 Majo 2009 17:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Majo 2009 00:36

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
merhaba, fiko! cevirin dogru, ama turkcede '...cekmis olmasin' (hatta, eger kendisi de fotoda varsa 'cektirmis olmasin') gibi sekillendirmek daha dogru olmaz mi?

1 Majo 2009 11:20

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Tesekkurler Figen hanim
Dogrusu "cektirmis olmasin" dir. Gozumden kacmis.

1 Majo 2009 13:59

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Dediğiniz şekilde düzelttim. Başka bir sorun var mı çeviride?

1 Majo 2009 14:05

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Tesekkurler handyy