Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Turcă - vodopad iza da nije se slikala u jajcu

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacTurcă

Categorie Expresie

Titlu
vodopad iza da nije se slikala u jajcu
Text
Înscris de zeynaa
Limba sursă: Bosniac

vodopad iza da nije se slikala u jajcu

Titlu
Arkada ÅŸelale
Traducerea
Turcă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Turcă

Arkada şelale, o bu fotoğrafı Yayce'de çektirmiş olmasın?
Observaţii despre traducere
Jajce(Yayce)- Bosnada bir kasaba
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 2 Mai 2009 17:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Mai 2009 00:36

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
merhaba, fiko! cevirin dogru, ama turkcede '...cekmis olmasin' (hatta, eger kendisi de fotoda varsa 'cektirmis olmasin') gibi sekillendirmek daha dogru olmaz mi?

1 Mai 2009 11:20

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Tesekkurler Figen hanim
Dogrusu "cektirmis olmasin" dir. Gozumden kacmis.

1 Mai 2009 13:59

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Dediğiniz şekilde düzelttim. Başka bir sorun var mı çeviride?

1 Mai 2009 14:05

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Tesekkurler handyy