Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Turka-Germana - Cümleler doğrudur sen doğru isen, Doğruluk bulunmaz sen eğri isen.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFrancaHispanaItaliaRusaGermanaRumanaBrazil-portugala

Kategorio Frazo - Kulturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Cümleler doğrudur sen doğru isen, Doğruluk bulunmaz sen eğri isen.
Teksto
Submetigx per TURKOTTOMAN
Font-lingvo: Turka

Cümleler doğrudur sen doğru isen,
DoÄŸruluk bulunmaz sen eÄŸri isen.

Titolo
Die Sätze
Traduko
Germana

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Germana

Die Sätze sind wahr wenn du wahr bist,
Die Wahrheit existiert nicht wenn du unehrlich bist.
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 4 Majo 2009 14:44