Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - At this moment I can afford to pay only 500 euros...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRusa

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
At this moment I can afford to pay only 500 euros...
Teksto
Submetigx per vaevictis
Font-lingvo: Angla

At this moment I can afford to pay only 600 dollars for the cat. I know this is not much, but for example, when she will be older, I could offer you a kitten from her in return. We are very interested in going to cat shows and promoting this wonderful breed.

Titolo
600 долларов за кошку
Traduko
Rusa

Tradukita per Guzel_R
Cel-lingvo: Rusa

В настоящий момент я в состоянии уплатить только 600 долларов за кошку. Я знаю, что это не так много, но, к примеру, когда она станет постарше, я бы мог предложить Вам ее котенка в качестве оплаты. Мы очень заинтересованы в участии в кошачьих выставках и в продвижении этой чудесной породы.
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 31 Januaro 2009 17:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Januaro 2009 17:09

RainnSaw
Nombro da afiŝoj: 76
Guzel_R,
Ошибка небольшая есть...
"interested in going to cat shows"
"заинтересованы принимать участие в кошачьих выставках".


31 Januaro 2009 17:15

Guzel_R
Nombro da afiŝoj: 225
Спасибо за подсказку, я внесла изменения.