Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρωσικά - At this moment I can afford to pay only 500 euros...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡωσικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
At this moment I can afford to pay only 500 euros...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από vaevictis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

At this moment I can afford to pay only 600 dollars for the cat. I know this is not much, but for example, when she will be older, I could offer you a kitten from her in return. We are very interested in going to cat shows and promoting this wonderful breed.

τίτλος
600 долларов за кошку
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Guzel_R
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

В настоящий момент я в состоянии уплатить только 600 долларов за кошку. Я знаю, что это не так много, но, к примеру, когда она станет постарше, я бы мог предложить Вам ее котенка в качестве оплаты. Мы очень заинтересованы в участии в кошачьих выставках и в продвижении этой чудесной породы.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 31 Ιανουάριος 2009 17:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Ιανουάριος 2009 17:09

RainnSaw
Αριθμός μηνυμάτων: 76
Guzel_R,
Ошибка небольшая есть...
"interested in going to cat shows"
"заинтересованы принимать участие в кошачьих выставках".


31 Ιανουάριος 2009 17:15

Guzel_R
Αριθμός μηνυμάτων: 225
Спасибо за подсказку, я внесла изменения.