Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Araba - düm tek tekkk

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaAraba

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
düm tek tekkk
Font-lingvo: Turka

düm tek tekkk
Rimarkoj pri la traduko
Admin's note : Accepted request

Titolo
دقات
Traduko
Araba

Tradukita per sozana
Cel-lingvo: Araba

دوم تك تك
Rimarkoj pri la traduko
صوت الة الطبل او الطبل
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 3 Februaro 2009 18:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Februaro 2009 22:32

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
This is an explanation, and not a translation.

P.S. The explanation is correct, but there must be a way to do this in Arabic.

3 Februaro 2009 08:55

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Hi Sozana
I guess what we need to to here is to write the sound of the drum in Arabic alphabit, like:
با-رم-با-بام-بام
or:
دوم-تك-تك

3 Februaro 2009 17:34

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I think the second one is better - it's closer to the original (and the shared culture).

3 Februaro 2009 17:45

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
sozana, the first part of your translation should go in the comments field, not in the translation field. And why did you add an extra "düm"?

3 Februaro 2009 18:15

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
HI Kaf
I've edited and accepted...

4 Februaro 2009 17:41

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Good teamwork!