Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Арабский - düm tek tekkk

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийАрабский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
düm tek tekkk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

düm tek tekkk
Комментарии для переводчика
Admin's note : Accepted request

Статус
دقات
Перевод
Арабский

Перевод сделан sozana
Язык, на который нужно перевести: Арабский

دوم تك تك
Комментарии для переводчика
صوت الة الطبل او الطبل
Последнее изменение было внесено пользователем jaq84 - 3 Февраль 2009 18:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Февраль 2009 22:32

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
This is an explanation, and not a translation.

P.S. The explanation is correct, but there must be a way to do this in Arabic.

3 Февраль 2009 08:55

jaq84
Кол-во сообщений: 568
Hi Sozana
I guess what we need to to here is to write the sound of the drum in Arabic alphabit, like:
با-رم-با-بام-بام
or:
دوم-تك-تك

3 Февраль 2009 17:34

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
I think the second one is better - it's closer to the original (and the shared culture).

3 Февраль 2009 17:45

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
sozana, the first part of your translation should go in the comments field, not in the translation field. And why did you add an extra "düm"?

3 Февраль 2009 18:15

jaq84
Кол-во сообщений: 568
HI Kaf
I've edited and accepted...

4 Февраль 2009 17:41

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Good teamwork!