Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaLitova

Kategorio Frazo - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF
Teksto tradukenda
Submetigx per ritukas
Font-lingvo: Franca

ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF
9 Novembro 2008 19:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Novembro 2008 09:56

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello ritukas, sorry we do not accept single words requests.

[4] NEPATEIKITE PAVIENIŲ ŽODŽIŲ VERTIMUI. Cucumis.org yra ne žodynas ir priims prašymus išversti atskirus pavienius žodžius, tik esant rimtai lingvistinei priežasčiai, pateiktai komentarų skiltyje.

(But if you bought a French car and need to know what's the meaning of this text, it means : "automatic car lights setting off"

When night is coming, if the automatic lights setting from your car is "OFF", lights from your car won't be set on automatically, you will have to switch the comodo on manually.