Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskLitauisk

Kategori Setning - Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF
Tekst som skal oversettes
Skrevet av ritukas
Kildespråk: Fransk

ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF
9 November 2008 19:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 November 2008 09:56

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hello ritukas, sorry we do not accept single words requests.

[4] NEPATEIKITE PAVIENIŲ ŽODŽIŲ VERTIMUI. Cucumis.org yra ne žodynas ir priims prašymus išversti atskirus pavienius žodžius, tik esant rimtai lingvistinei priežasčiai, pateiktai komentarų skiltyje.

(But if you bought a French car and need to know what's the meaning of this text, it means : "automatic car lights setting off"

When night is coming, if the automatic lights setting from your car is "OFF", lights from your car won't be set on automatically, you will have to switch the comodo on manually.