Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Italia - carta a ti

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaItalia

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
carta a ti
Teksto
Submetigx per kas_sergio
Font-lingvo: Hispana

Hola mi vida!! la verdad me encanto conocerte aunque sea un poco, espero poder seguir aprendiendo de tu idioma para seguir conociéndote que me encantaría. Me gustaría que me escribas contándome de tu vida, sería muy lindo. Yo por mi parte te tratare de escribir en italiano pero a veces te voy a mandar mails en español y vas a tener que traducirlos será un reto para los dos.
Te saluda con mucho afecto tu amigo de argentina que te quiere.

Titolo
cara per te
Traduko
Italia

Tradukita per raykogueorguiev
Cel-lingvo: Italia

Ciao vita mia! la verità è che mi affascina conoscerti anche solo per un po’, spero di proseguire ad imparare la tua lingua per continuare ad affascinarmi conoscendoti. Mi piacerebbe che scrivessi raccontando della tua vita, sarebbe molto bello. Io da parte mia, proverò a scrivere in italiano, ma a volte vorrei spedirti delle mail in spagnolo e vai a vedere che le traduzioni per entrambi si trasformeranno in sfida.
Ti saluta con grande affetto il tuo amico dall’Argentina, che ti desidera.
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 16 Januaro 2009 14:12