Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - Everytime I think about you, I get weak in the...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispana

Kategorio Pensoj

Titolo
Everytime I think about you, I get weak in the...
Teksto
Submetigx per StarrYvonne619
Font-lingvo: Angla

Everytime I think about you, I get weak in the knees. I love everything about you and have since day one. You are all that I want and need and without you in my life, I don't make sense. I love you more than words could ever explain.
¡S.and L. Forever!

Titolo
Cada vez que pienso en ti, se me aflojan las rodillas.
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Cada vez que pienso en ti, se me aflojan las rodillas. Me encanta todo en ti y desde el primer día. Eres todo lo que quiero y necesito y sin ti en mi vida, yo no tengo sentido. Te quiero más que lo que las palabras podrían explicar.
¡S.y L. para siempre!
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 21 Oktobro 2008 13:52